Uvádění výživových údajů a seznamu složek na obalu/etiketě vinařských výrobků
02. 10. 2023Aktualizováno: 7. 2. 2024
Dotazy:
- Od kdy musí být nově povinné údaje uvedeny v označení výrobků z révy vinné?
- Jakým způsobem budou nově povinné údaje uváděny?
- Jaká jsou pravidla pro uvádění výživových (nutričních) údajů na obalu/etiketě výrobků z révy vinné?
- Jaká jsou pravidla pro uvádění seznamu složek na obalu/etiketě výrobků z révy vinné?
Právní předpisy, které se vztahují k dané problematice:
- Nařízení EP a Rady (EU) č. 1308/2013, [dále jen „nařízení (EU) 1308/2013“];
- Nařízení EP a Rady (EU) 2021/2117, [dále jen „nařízení (EU) 2021/2117“], které změnilo mimo jiné nařízení (EU) 1308/2013;
- Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2019/33, [dále jen „nařízení (EU) 2019/33“];
- Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2019/934, [dále jen „nařízení (EU) 2019/934“];
- Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2018/273, [dále jen „nařízení (EU) 2018/273“].
- Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2023/1606, [dále jen „nařízení (EU) 2023/1606“], které změnilo nařízení (EU) 2019/33 a nařízení (EU) 2018/273.
Odpovědi:
Povinnost uvádět na obalech/etiketách vinařských výrobků
- Výživové údaje – bude vyplývat z čl. 119 odst. 1 písm. h) nařízení (EU) č. 1308/2013.
- Seznam složek – bude vyplývat z čl. 119 odst. 1 písm. i) nařízení (EU) č. 1308/2013.
! Evropská komise k této problematice publikovala otázky a odpovědi – zde !
-
ÚČINNOST
- Povinnost označovat údaje (výživové údaje a seznam složek) v označení výrobků z révy vinné lze podle čl. 6 pátého odstavce nařízení (EU) 2021/2117 vyžadovat ode dne 8. 12. 2023.
- Podle čl. 5 odst. 8 nařízení (EU) 2021/2117 platí, že vína, která splňují požadavky na označování podle článku 119 nařízení (EU) č. 1308/2013 použitelné přede dnem 8. prosince 2023 a která byla vyrobena[1] před tímto datem, mohou být dodávána na trh až do vyčerpání zásob.
Pozn.: Výrobou je chápán proces kvašení (prvotní nebo druhotné), jehož výsledkem je vznik výrobku z révy vinné. Plnění výrobku do nádob a jeho označování se pro tyto účely nezahrnuje do výroby produktu. Povinnost tak bude dopadat např. na vína s přívlastkem slámové víno, ledové víno ročníku 2023 nebo šumivá či perlivá vína, jejíchž sekundárná kvašení proběhlo po tomto datu.
- Výrobky vyrobené v České republice nebo v jiném členském státě Evropské unie před 8. 12. 2023 nemusí v označení obsahovat výživové údaje a seznam složek (do vyčerpání zásob).
- Výrobky ze třetích zemí (plněné v třetích zemích nebo již na území Evropské unie) přivezené na území Evropské unie po 8. 12. 2023, musí v označení obsahovat výživové údaje a seznam složek.
-
ZPŮSOB UVÁDĚNÍ POVINNÝCH ÚDAJŮ
- Výživové údaje a seznam složek je nutné uvádět v označení výrobků (tuzemských i zahraničních) naplněných do obalů určených pro spotřebitele.
- Tyto údaje musí být dle čl. 15 nařízení (EU) č. 1169/2011 uvedeny v jazyce snadno srozumitelném spotřebitelům v členských státech, kde je potravina uváděna na trh. Podle § 3 odst. 1 písm. e) zákona č. 110/1997 Sb., jde-li
o balení pro tuzemského spotřebitele, musí být povinné údaje stanovené právními předpisy uvedeny v jazyce českém.
- Budou-li výrobky nabízeny k prodeji prostřednictvím komunikačních prostředků na dálku (tj. např. e-shop), musí být v souladu s čl. 14 odst. 1 nařízení (EU) č. 1169/2011 povinné údaje (tedy i seznam složek a výživové údaje) k dispozici před dokončením nákupu a rovněž v okamžiku doručení.
- Ačkoliv ust. § 16 odst. 15 písm. a) zákona č. 321/2004 Sb. vyžaduje na přepravním obalu (obsahujícím víno) etiketu s údaji podle čl. 119 nařízení (EU) č. 1308/2013 (tedy i výživové údaje a seznam složek), tak SZPI tyto údaje na etiketě vyžadovat nebude v případě, že má být víno určeno k prodeji jako sudové, čepované nebo rozlévané, neboť § 16 odst. 7 až 9 zákona tyto údaje nepožaduje.
- Má-li být víno z přepravních nádob plněno do obalů pro spotřebitele, musí být tyto údaje poskytnuty např. prostřednictvím průvodních dokladů. [čl. 8 odst. 7 nařízení (EU) č. 1169/2011]
- V případě přeprav výrobků mezi členskými státy Evropské unie musí průvodní doklady obsahovat povinné údaje (tedy i seznam složek a výživové údaje) nebo umožnit SZPI přístup k nim. [čl. 10 odst. 2 a příloha V část A nařízení (EU) 2018/273]
- Výrobky dovážené na území Evropské unie, musí být doprovázeny dokladem VI-1obsahujícím seznam složek. [čl. 20 odst. 1 a příloha VII část III písm. C nařízení (EU) 2018/273]
-
PRAVIDLA PRO UVÁDĚNÍ VÝŽIVOVÝCH ÚDAJŮ
Jaké údaje musí být uvedeny v označení výrobků?
- Výživové údaje musí obsahovat informace o:
1. energetické hodnotě a
2. o množství tuků, nasycených mastných kyselin (dále jen „NMK“), sacharidů, cukrů, bílkovin a soli.
[čl. 30 odst. 1 nařízení (EU) č. 1169/2011]
Pozn.: Údaje o energetické hodnotě a o množství tuků, NMK, cukrů a soli se mohou dle čl. 30 odst. 3 nařízení (EU) č. 1169/2011 na obalu pro spotřebitele opakovat.
Jakým způsobem se tyto údaje v označení výrobků uvádí?
- Výživové údaje mohou být omezeny na energetickou hodnotu, která může být vyjádřena symbolem „E“ pro energii.
V takovém případě se úplné výživové údaje (tj. energetická hodnota a dále množství tuků, NMK, sacharidů, cukrů, bílkovin a soli) uvedou elektronickými prostředky identifikovanými na obalu nebo na etiketě výrobků. [čl. 119 odst. 4 nařízení (EU) č. 1308/2013]
- Údaje poskytnuté elektronickými prostředky však NESMÍ zobrazovat jiné informace určené k prodejním nebo marketingovým účelům, ani nesmí být shromažďovány nebo sledovány žádné údaje o uživatelích. [čl. 119 odst. 4 nařízení (EU) č. 1308/2013]
Pozn.: Není možné poskytnout tyto údaje např. prostřednictvím internetových stránek výrobce, protože takovéto stránky obsahují informace relevantní pro marketing nebo údaji o prodejci. Kromě toho internetové stránky běžně sledují informace o uživatelích.
- Výživové údaje musí být na nádobě výrobků uvedeny ve stejném zorném poli se všemi povinnými údaji. [čl. 40 odst. 1 nařízení (EU) 2019/33]
- Velikost písma povinných údajů musí být větší nebo rovna 1,2 mm bez ohledu na použitý formát. [čl. 40 odst. 3 nařízení (EU) 2019/33]
- Energetická hodnota musí být uvedena v kJ (kilojoulech) i v kcal (kilokaloriích) v daném pořadí (lze použít zkratku kJ/kcal). Současně musí být údaje o energetické hodnotě a obsahu živin vyjádřeny na 100 ml. [čl. 32 nařízení (EU) č. 1169/2011 ve spojení s přílohou XV tohoto nařízení]
- Výživové údaje musí být uvedeny v tabulkovém formátu se zarovnanými čísly. Při nedostatku místa se údaje poskytnou v řadě za sebou.
Pokud by však výživové údaje byly poskytovány mimo obal či etiketu výrobků (elektronickými prostředky), pak platí, že musí být uvedeny v tabulkovém formátu se zarovnanými čísly.
[čl. 34 a příloha XV nařízení (EU) č. 1169/2011]
- Pokud by některá z povinných živin byla zanedbatelná, pak lze dle čl. 34 odst. 5 nařízení (EU) č. 1169/2011 tuto informaci nahradit prohlášením: „Obsahuje zanedbatelné množství …“ umístěným v těsné blízkosti výživových údajů. V opačném případě musí být všechny povinné údaje uvedeny v pořadí stanoveném podle přílohy XV nařízení (EU) č. 1169/2011 (včetně nulových hodnot např. u tuků).
Jak se stanovují výživové hodnoty?
- Energetická hodnota se vypočítává pomocí převodních faktorů uvedených v příloze XIV nařízení č. 1169/2011.
- Výživové hodnoty jsou průměrné hodnoty založené z výsledků:
- analýzy výrobce dané potraviny;
- výpočtu s použitím známých nebo skutečných průměrných hodnot použitých složek, nebo
- výpočtu s použitím obecně zjištěných a přijímaných údajů.
[čl. 31 odst. 4 nařízení (EU) č. 1169/2011]
Jaká je tolerance v případě rozdílů uvedených hodnot a skutečného obsahu živin?
- Energetický obsah a obsah živin by měl být označen jako „průměrná hodnota[2]“.
- Evropská Komise vypracovala POKYNY pro příslušné orgány pověřené kontrolou shody nutričních hodnot uvedených v označení výrobků s právními předpisy EU a SOUHRNNOU TABULKU, která poskytuje přehled různých hodnot tolerance.
- Součástí pokynů je i tabulka 4 popisující návod na zaokrouhlování výživových údajů.
- Pokyny stanoví, že provozovatelé by měli jednat v dobré víře tak, aby zajistili vysoký stupeň přesnosti nutričních údajů. Deklarované hodnoty by se měly přiblížit průměrným hodnotám napříč více šaržemi a neměly by být stanoveny na žádném extrému z definovaných tolerančních rozsahů.
Příklad: Bude-li na trh uváděna šarže vína (v rozpětí několika let), u které lze očekávat v průběhu času změny (stárnutí), platí čl. 31 odst. 3 nařízení (EU) č. 1169/2011 a to, že hodnoty uvedené v označení by měly odpovídat stavu, v němž je výrobek prodáván.
Jakým způsobem se poskytují výživové údaje elektronickými prostředky?
- Předpisy EU nestanovují konkrétní elektronické prostředky pro poskytování informací. Například „e-label“ musí být strojově čitelný kód, který poskytuje přímý přístup k povinným informacím. Zařízení s univerzálním přístupem (chytrý telefon) musí být schopen přečíst/naskenovat kód a okamžitě jej převést na adresu URL.
Pozn.: Není například možné, aby v označení výrobku (na obalu/etiketě) byl uveden odkaz na webové stránky výrobce (www.výrobce.cz), které by obsahovaly informace pro prodejní nebo marketingové účely, anebo by sledovaly a shromažďovaly údaje o uživatelích.
- Takovými to prostředky lze chápat jakékoli druhy kódů (2D jako např. QR kódy a jiné kódy), které budou obsahovat požadované informace a které budou snadno dostupné spotřebitelům. [čl. 12 odst. 1 nařízení (EU) č. 1169/2011].
- 2D kódy je možné „nalepit“ k etiketě obsahující povinné údaje tak, aby všechny tyto údaje byly ve stejném zorném poli. 2D kódy mohou být rovněž součástí etikety.
- Tyto kódy musí být doprovázeny informací, že obsahují konkrétní údaje (výživové hodnoty, seznam složek). Nestačí tak pouze v označení uvést „kód“ bez jakékoliv informace, k čemu takový kód slouží.
-
PRAVIDLA PRO UVÁDĚNÍ SEZNAMU SLOŽEK
Jakým způsobem se seznam složek poskytuje?
- Seznamu složek musí předcházet výraz „složení: …“. Seznam složek by měl být uveden v sestupném pořadí podle hmotnosti (stanovené v okamžiku jejich použití při výrobě produktů). Složky, které tvoří méně než 2 % konečného výrobku, mohou být uvedeny v různém pořadí za ostatními složkami. [čl. 18 odst. 1 a příloha VII část A nařízení (EU) č. 1169/2011]
- Složky[3] se označují svým specifickým názvem podle čl. 18 odst. 2 a přílohy VII nařízení (EU) č. 1169/2011, s výjimkami uvedenými v čl. 48a nařízení (EU) 2019/33 (např. „hrozny“ odkazující na surovinu, nebo např. „cukr“ použitý při obohacování).
- Enologické sloučeniny (tj. přídatné látky a pomocné látky) musí být ve složení označeny:
1. názvem skupiny, do které látka patří (např. „Konzervant a antioxidant“) a po ní následuje
2. specifický název látky případně její číslo „E“ (např. „sorban draselný“ nebo „E 202“).
[čl. 48a odst. 3 nařízení (EU) 2019/33]
- Seznam složek lze poskytnout elektronickými prostředky identifikovanými na obalu/etiketě výrobků, přičemž údaje poskytnuté elektronickými prostředky NESMÍ zobrazovat jiné informace určené k prodejním nebo marketingovým účelům, ani nesmí být shromažďovány nebo sledovány žádné údaje o uživatelích.
Je-li seznam složek poskytnut elektronickými prostředky, pak se všechny látky způsobující alergie a nesnášenlivost uvedou přímo na obalu/etiketě výrobků se slovem „obsahuje“. [čl. 119 odst. 5 nařízení (EU) č. 1308/2013].
- Seznam složek musí být na nádobě uveden ve stejném zorném poli se všemi povinnými údaji s ohledem na výjimky stanovené v čl. 40 odst. 2 nařízení (EU) 2019/33. [čl. 40 odst. 1 nařízení (EU) 2019/33]
- Velikost písma povinných údajů musí být větší nebo rovna 1,2 mm bez ohledu na použitý formát. [čl. 40 odst. 3 nařízení (EU) 2019/33]
Jakým způsobem uvádět alergenní látky na obalu/etiketě výrobku?
- Pokud je seznam složekuveden přímo v označení výrobků (ve stejném zorném poli s povinnými údaji), pak musí obsahovat všechny názvy látek způsobující alergie a nesnášenlivost (nelze použít čísla „E“). Tyto látky musí být zvýrazněny tak, aby byly jasně odlišeny od ostatních složek uvedených v seznamu (např. typem písma, stylem písma nebo barvou pozadí, obecně se však nedoporučuje styl písma kurzíva). [čl. 21 odst. 1 písm. a) a písm. b) nařízení (EU) č. 1169/2011]
- Pokud je seznam složekposkytnut elektronickými prostředky v souladu s čl. 119 odst. 5 nařízení (EU) č. 1308/2013 (nikoli fyzicky na etiketě výrobku), musí být na etiketě nebo obalu výrobků uvedeny všechny látky způsobující alergie a nesnášenlivost (nelze použít čísla „E“). Součástí těchto názvů musí být slovo „obsahuje“. Tyto údaje mohou být podle čl. 40 odst. 2 písm. a) nařízení (EU) 2019/33 uvedeny mimo zorné pole obsahující povinné údaje. Úplný seznam složek (včetně alergenů) poskytnutý elektronickými prostředky se pak musí řídit stejnými pravidly jako poskytování výživových údajů elektronickými prostředky (výše). [čl. 21 odst. 1 druhý pododstavec nařízení (EU) č. 1169/2011]
Pozn.: Dále lze v označení výrobků použít nepovinné piktogramy v souladu s čl. 41 odst. 2 a přílohy I části B nařízení (EU) 2019/33, které ovšem nenahrazují výše uvedenou povinnost, tzn. slovní označení látek způsobující alergie a nesnášenlivost.
- Ustanovení čl. 41 odst. 1 nařízení (EU) 2019/33 stanoví v příloze I části A téhož nařízení některé výrazy, které se použijí pro označování některých látek nebo produktů, které vyvolávají alergie a nesnášenlivost (tj. siřičitany, vejce a výrobky na bázi vajec, mléko a mléčné výrobky).
- Ustanovení čl. 48a odst. 4 nařízení (EU) 2019/33 odkazuje na látky způsobující alergie jiné než ty, které jsou uvedeny v čl. 41 nařízení (EU) 2019/33, protože na některé látky se čl. 41 nevztahuje. V těchto velmi omezených případech musí být konkrétní látka uvedena v souladu s jejím názvem stanoveným ve sloupci 1 přílohy I části A tabulky 2 nařízení (EU) 2019/934 (např. 5.2 Bílkoviny z pšenice).
Jaké složky budou vyžadovány ve složení výrobků?
- Základní surovina pro výrobu produktu může být ve složení uvedena výrazem „hrozny“ (to souhrnně nahrazuje výrazy „hroznový mošt“, nebo „rmut“ aj.). [čl. 48a odst. 1 nařízení (EU) 2019/33]
- Seznam složek musí obsahovat i složky používané při zvyšování přirozeného obsahu alkoholu v % obj. (tj. obohacování) nebo slazení, pokud se přidávají během výroby a jsou přítomny v konečném výrobku, i když ve změněné formě. [bod 11 preambule nařízení (EU) 2023/1606]
Podle čl. 48a odst. 2 nařízení (EU) 2019/33 mohou být „zahuštěný hroznový mošt“ a „rektifikovaný moštový koncentrát“ (pro účel obohacování, ale i slazení) uvedeny v seznamu složek jako „zahuštěný hroznový mošt“.
Naopak „sacharóza“ (pro účel obohacování) musí být uvedena samostatně, přičemž příloha VII část B nařízení (EU) č. 1169/2011 umožňuje, aby „všechny druhy sacharózy“ mohly být označeny pouze jako „cukr“.
- Nařízení (EU) 2019/934 stanoví v příloze I části A tabulky 2 úplný seznam „enologických sloučenin“ (tj. sloupec 5 = přídatné látky a sloupec 6 = pomocné látky), které lze použít při výrobě produktů z révy vinné, seskupuje je do příslušných funkčních kategorií a uvádí možné způsoby jejich uvádění v seznamu složek (tj. sloupec 1 = název látky a sloupec 2 číslo „E“). [čl. 48a odst. 3 nařízení (EU) 2019/33]
V seznamu složek nemusí být uvedeny potravinářské přídatné látky a enzymy používané jako pomocné látky. [čl. 20 písm. b) nařízení (EU) č. 1169/2011]
- V případě „kvasinek“ použitých při výrobě produktu, není nutné tyto látky uvádět v seznamu složek, neboť dle přílohy I části A tabulky 2 nařízení (EU) 2019/934 se používají jako pomocné látky. Zde se rovněž uplatní čl. 20 písm. b) nařízení (EU) č. 1169/2011, tedy přídatné látky nebo enzymy, které se použijí jako pomocné látky, nemusí být uvedeny ve složení.
Pozn.: Jedinou kvasinkovou sloučeninou, která musí být uvedena v seznamu složek, jsou „kvasinkové mannoproteiny“.
- Pokud výrobce uvede ve složení přídatné látky spadající do kategorie „regulátory kyselosti“ nebo „stabilizační činidla“, mohou být v seznamu složek uvedeny za použití výrazu „obsahuje … a/nebo …“ s uvedením nejvýše tří přídatných látek, z nichž alespoň jedna je přítomna v konečném výrobku. [čl. 48a odst. 5 nařízení (EU) 2019/33]
Současně platí, že představují-li přídatné látky množství menší než 2 % konečného výrobku, mohou být uvedeny v různém pořadí za ostatními složkami. [příloha VII část A nařízení (EU) č. 1169/2011]
Pozn.: V případě specifických přídatných látek (regulátorů kyselosti a stabilizátorů), používaných operativně na základě ad hoc analýzy prováděné v různých fázích výroby, aby byla zajištěna integrita a stabilita vína, je výrobci dána určitá flexibilita, kdy se ve složení uvedou nejvýše 3 alternativní složky, pokud jsou podobné nebo vzájemně zaměnitelné ve své funkci, přičemž alespoň jedna z těchto látek je přítomna v konečném výrobku [bod 13 preambule nařízení (EU) 2023/1606].
- Označení přídatných látek spadajících do skupiny „balící plyny“ mohou být v seznamu složek nahrazeny zvláštním výrazem „plněno v ochranné atmosféře“ nebo „plnění může probíhat v ochranné atmosféře“. Tedy je-li použit jeden z těchto výrazů, nesmí být použit název a skupina konkrétně použitého plynu v seznamu složek. [čl. 48a odst. 6 nařízení (EU) 2019/33]
- Při výrobě šumivých vín může být použití tirážního a expedičního likéru zjednodušeno (nerozepisování jednotlivých složek) pomocí výrazů „tirážní likér“ a „expediční likér“. [čl. 48a odst. 7 nařízení (EU) 2019/33]
V případě vína nebo vín určených k druhotnému kvašení (výrobě šumivých či perlivých vín), je nutné ve složení uvést složku „víno“ a v závorce rozepsat všechny složky a látky, které byly použity při jejich výrobě.
Pozn.: Výše uvedené platí i v případě scelování vín, kdy je výsledkem míchání více šarží vín tzv. „cuvée“. Pro každé jednotlivé víno, pokud obsahuje různé složky, musí být v závorce uvedeny všechny požadované užité látky.
Souhrnně řečeno, seznam složek musí obsahovat všechny složky a dále všechny přídatné látky použité při výrobě produktu z révy vinné, které jsou stále přítomny v hotovém produktu (i ve změněné formě), jakož i všechny pomocné látky použité při výrobě produktu, které způsobují alergie nebo nesnášenlivost.
Tabulka uvádějící přehled povolených enologických sloučenin uvedených v čl. 3 odst. 1 nařízení (EU) č. 2019/934, které jsou rozděleny na: přídatné látky, přídatné látky způsobující alergie nebo nesnášenlivost a pomocné látky a pomocné látky způsobujících alergie nebo nesnášenlivost. Přídatné a pomocné látky způsobující alergie nebo nesnášenlivost musí být ve složení nebo na obale výrobků vždy uvedeny.
Název látky |
Název skupiny |
Číslo E |
Přídatná látka |
Pomocná látka |
Kyselina L-(+)-vinná |
Regulátory kyselosti |
E 334 |
ANO |
- |
Kyselina jablečná (D,L-; L-) |
Regulátory kyselosti |
E 296 |
ANO |
- |
Kyselina mléčná |
Regulátory kyselosti |
E 270 |
ANO |
- |
Síran vápenatý |
Regulátory kyselosti |
E 516 |
ANO |
- |
Oxid siřičitý |
Konzervanty a antioxidanty |
E 220 |
Alergen (uvedeno způsobem*) |
- |
Hydrogensiřičitan draselný |
Konzervanty a antioxidanty |
E 228 |
Alergen (uvedeno způsobem*) |
- |
Metadisiřičitan draselný |
Konzervanty a antioxidanty |
E 224 |
Alergen (uvedeno způsobem*) |
- |
Sorban draselný |
Konzervanty a antioxidanty |
E 202 |
ANO |
- |
Lysozym |
Konzervanty a antioxidanty |
E 1105 |
Alergen |
ANO |
Kyselina L-askorbová |
Konzervanty a antioxidanty |
E 300 |
ANO |
- |
Dimethyldikarbonát (DMDC) |
Konzervanty a antioxidanty |
E 242 |
ANO |
- |
Bílkoviny z pšenice |
Čiřicí činidla |
- |
- |
Alergen |
Kasein |
Čiřicí činidla |
- |
- |
Alergen (uvedeno způsobem*) |
Kaseináty draselné |
Čiřicí činidla |
- |
- |
Alergen (uvedeno způsobem*) |
Vaječný albumin |
Čiřicí činidla |
- |
- |
Alergen (uvedeno způsobem*) |
Kyselina citronová |
Stabilizátory |
E 330 |
ANO |
- |
Kyselina metavinná |
Stabilizátory |
E 353 |
ANO |
- |
Arabská guma |
Stabilizátory |
E 414 |
ANO |
- |
Kvasinkové mannoproteiny |
Stabilizátory |
- |
ANO |
- |
Karboxymethylcelulóza |
Stabilizátory |
E466 |
ANO |
- |
Polyaspartát draselný |
Stabilizátory |
E 456 |
ANO |
- |
Argon |
Plyny a balicí plyny |
E 938 |
ANO (lze nahradit tvrzením) |
- |
Dusík |
Plyny a balicí plyny |
E 941 |
ANO (lze nahradit tvrzením) |
- |
Oxid uhličitý |
Plyny a balicí plyny |
E 290 |
ANO (lze nahradit tvrzením) |
- |
Pryskyřice borovice Aleppo |
Jiné postupy |
- |
ANO |
- |
Karamel |
Jiné postupy |
E 150 |
ANO |
- |
* uvedeno způsobem „obsahuje siřičitany / oxid siřičitý“ nebo „obsahuje vejce / vaječnou bílkovina apod.“ nebo „obsahuje mléčný kasein / mléčnou bílkovinu apod.“
Příklad složení v označení tichého vína (obohaceného, odkyseleného):
Složení: hrozny, cukr, oxid siřičitý, obsahuje regulátor kyselosti E 516, stabilizátor – arabská guma, plněno v ochranné atmosféře
Příklad složení v označení perlivého vína dosyceného CO2 (přislazeného, přikyseleného):
Složení: hrozny, zahuštěný hroznový mošt, oxid siřičitý, obsahuje regulátory kyselosti – kyselina vinná nebo mléčná, mléčný kasein, plyn – E941.
Příklad složení v označení šumivého vína:
Složení: Víno/a (hrozny, oxid siřičitý, obsahuje regulátory kyselosti E 296 nebo E 334, stabilizátor – E 414), tirážní likér, expediční likér (oba je možné rozepsat)
[1] výroba uvedená v odst. 1 písm. a) bodě iv) a písm. b) bodě iv) nařízení (EU) č. 1308/2013 (vztaženo pouze pro výrobky s CHOP nebo CHZO) zahrnuje veškeré dotyčné činnosti od sklizně hroznů po dokončení procesů vinifikace s výjimkou sklizně hroznů nepocházejících z příslušné zeměpisné oblasti ve smyslu odst. 1 písm. b) bodu iii) a s výjimkou případných následných procesů (čl. 93 odst. 4 nařízení č. 1308/2013).
[2] „průměrnou hodnotou“ se rozumí hodnota, která nejlépe vyjadřuje množství určité živiny obsažené v dané potravině s ohledem na výkyvy v průběhu roku, spotřebitelské zvyklosti a jiné faktory, které mohou způsobit kolísání skutečných hodnot
[3] „složkou“ se dle čl. 2 odst. 2 písm. f) nařízení (EU) č. 1169/2011 rozumí jakákoli látka nebo produkt, včetně aromat, potravinářských přídatných látek a potravinářských enzymů, a jakákoli součást směsné složky, která je použita při výrobě nebo přípravě potraviny a je v konečném výrobku stále přítomna, i když případně ve změněné formě; za složky se nepovažují rezidua