Květná 15, 603 00 Brno, epodatelna

ID datové schránky: avraiqg
IČO: 75014149, DIČ: CZ75014149
Prohlášení o přístupnosti | Zásady ochrany soukromí
Vznik stanoviska: 15. 10. 2009
V tržní síti se lze setkat s vinařským výrobkem, který je při uvádění do oběhu označen jako „burčák ředěný vodou“, popř. „částečně zkvašený mošt ředěný vodou“. Tento výrobek je vyroben z hroznového moštu, cukru a vody a obsah alkoholu má stejný jako burčák (částečně zkvašený hroznový mošt), tedy od 1 % do cca 7–8 % obj. Je označení daného výrobku v souladu s platnou právní úpravou?
Označení výrobku označeného jako „burčák ředěný vodou“ a výrobku označeného jako „částečně zkvašený hroznový mošt ředěný vodou“, není v souladu s platnými právními předpisy, a to i v případě pokud je daný výrobek vyroben z hroznového moštu, vody a cukru a má obsah alkoholu od 1 % do cca 7–8 % obj.
Každý z výrobků je však nutné posuzovat na základě odlišných ustanovení platných právních předpisů, a to s ohledem na ochranu, která je výrobkům nesoucím tato označení poskytována.
(Pozn.: přímo použitelná nařízení EU požívají aplikační přednosti před platnými vnitrostátními předpisy)
Tradičním výrazem se dle čl. 112 písm. b) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013, v platném znění (dále jen „nařízení č. 1308/2013“) rozumí výraz tradičně používaný v členském státě pro označení výroby nebo způsobu zrání nebo jakosti, barvy, místa nebo zvláštní události spojených s historií výrobku s chráněným označením původu nebo chráněným zeměpisným označením.
Dle čl. 113 odst. 1 nařízení č. 1308/2013 lze chráněný tradiční výraz použít pouze pro výrobek, který je vyroben v souladu s definicí stanovenou v čl. 112 tohoto nařízení a je uveden dle čl. 25 odst. 1 prováděcího nařízení Komise (EU) 2019/34 v elektronickém rejstříku (E-Bacchus).
Tradiční výraz je dle čl. 113 odst. 2 nařízení č. 1308/2013 chráněn proti jakémukoli zneužití, jinému nepravdivému nebo zavádějícímu údaji o povaze, jakosti nebo základních vlastnostech výrobku a proti všem ostatním praktikám, které mohou uvést spotřebitele v omyl.
Z definice tradičního výrazu „burčák“ uvedené v elektronickém rejstříku (E-Bacchus) vyplývá, že se jedná o částečně zkvašený hroznový mošt. Výrobek nesoucí tradiční výraz „burčák“ tedy vždy musí kromě jiného odpovídat obecným požadavkům na druh výrobku z révy vinné částečně zkvašený hroznový mošt dle přílohy VII části II bodu 11 nařízení č. 1308/2013, která stanoví, že „částečně zkvašený hroznový mošt“ je výrobek získaný kvašením hroznového moštu se skutečným obsahem alkoholu vyšším než 1 % objemové a nižším než tři pětiny celkového obsahu alkoholu v procentech objemových.
Pro všechny druhy výrobků z révy vinné dle přílohy VII části II nařízení č. 1308/2013 pak platí dle čl. 80 odst. 1 nařízení č. 1308/2013, že se při jejich výrobě a ošetření v Unii použijí pouze enologické postupy povolené v souladu s přílohou VIII tohoto nařízení. Dle čl. 80 odst. 2 písm. c) nařízení č. 1308/2013 výrobky, které nejsou v souladu s pravidly stanovenými v příloze VIII tohoto nařízení nelze v Unii uvádět na trh. Dle přílohy VIII části II oddílu A bodu 1 nařízení č. 1308/2013 všechny povolené enologické postupy vylučují přidání vody (kromě případů, kdy existuje zvláštní technická potřeba).
Tím, že je výrobek označen jako „burčák ředěný vodou“, dochází ke zneužití chráněného tradičního výrazu „burčák“ pro výrobek, který neodpovídá definici uvedené v elektronickém rejstříku (E-Bacchus), čímž dochází k porušení ochrany proti jakémukoli zneužití chráněného tradičního výrazu dle čl. 113 odst. 2 písm. a) nařízení č. 1308/2013, poskytované výrobkům z révy vinné vyrobeným v souladu s definicí tradičního výrazu „burčák“.
Pro takový výrobek proto nelze dle čl. 113 odst. 1 nařízení č. 1308/2013 použít chráněný tradiční výraz „burčák“ neboť není v souladu s definicí uvedenou v elektronickém rejstříku (E-Bacchus).
„Částečně zkvašený hroznový mošt“ není chráněným tradičním výrazem, ale pouze označením druhu výrobku z révy vinné dle přílohy VII části II bodu 11 nařízení č. 1308/2013.
Dle čl. 78 odst. 2 nařízení č. 1308/2013 lze toto označení použít pouze při uvádění na trh výrobku, který splňuje odpovídající podmínky stanovené v příloze VII části II nařízení č. 1308/2013. Označení v této příloze tak lze považovat za tzv. zákonné názvy, tj. definované přímo v právním předpisu.
Dle přílohy VII části II bodu 11 nařízení č. 1308/2013 je „částečně zkvašený hroznový mošt“ výrobek získaný kvašením hroznového moštu se skutečným obsahem alkoholu vyšším než 1 % objemové a nižším než tři pětiny celkového obsahu alkoholu v procentech objemových.
Pro všechny druhy výrobků z révy vinné dle přílohy VII části II nařízení č. 1308/2013 pak platí dle čl. 80 odst. 1 nařízení č. 1308/2013, že se při jejich výrobě a ošetření v Unii použijí pouze enologické postupy povolené v souladu s přílohou VIII tohoto nařízení. Dle čl. 80 odst. 2 písm. c) nařízení č. 1308/2013 výrobky, které nejsou v souladu s pravidly stanovenými v příloze VIII tohoto nařízení nelze v Unii uvádět na trh. Dle přílohy VIII části II oddílu A bodu 1 nařízení č. 1308/2013 všechny povolené enologické postupy vylučují přidání vody (kromě případů, kdy existuje zvláštní technická potřeba).
Tím, že je výrobek označen jako „částečně zkvašený hroznový mošt ředěný vodou“, dochází k použití označení druhu výrobku z révy vinné podle přílohy VII části II nařízení č. 1308/2013 pro výrobek, který nebyl získán pouze kvašením hroznového moštu, ale byla do něj navíc přidána voda, což není povoleno předpisy EU.
Pro takový výrobek proto nelze dle čl. 78 odst. 2 nařízení č. 1308/2013 použít označení druhu výrobku „částečně zkvašený hroznový mošt“.