Stáhněte si mobilní aplikaci google play Stáhněte si mobilní aplikaci app store
Přejít na:

Víno

02. 10. 2024
 

Prodej částečně zkvašeného hroznového moštu a burčáku

Stanovisko se zabývá pravidly pro prodej (uvádění na trh) částečně zkvašeného hroznového moštu, včetně burčáku.

Právní předpisy:

  • Nařízení EP a Rady (EU) č. 1308/2013, v platném znění [dále jen „nařízení (EU) č. 1308/2013“];
  • Nařízení EP a Rady (EU) č. 852/2004, v platném znění [dále jen „nařízení (EU) č. 852/2004“];
  • Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2019/934, v platném znění [dále jen „nařízení (EU) 2019/934“];
  • Zákon č. 321/2004 Sb., o vinohradnictví a vinařství, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon“);
  • Vyhláška č. 88/2017 Sb., ve znění pozdějších předpisů (dále jen „vyhláška“).

Základní rozdělení:

  • Částečně zkvašeným hroznovým moštem“ se rozumí výrobek získaný kvašením hroznového moštu se skutečným obsahem alkoholu vyšším než 1 % objemové a nižším než tři pětiny celkového obsahu alkoholu v procentech objemových [příloha VII část II bod 11 nařízení (EU) č. 1308/2013].
  • Burčákem“ se rozumí částečně zkvašený hroznový mošt, který pochází výlučně z vinných hroznů, které byly sklizeny a zpracovány na území České republiky [§ 15 odst. 1 zákona].

Pozn.: Výraz „burčák“ je současně zapsaným a chráněným tradičním výrazem pojícím se s CHOP (Morava, Čechy) nebo CHZO (moravské, české). Použití tohoto výrazu u zahraničního produktu je tedy striktně zakázáno!

Další podmínky uvádění na trh (prodej):

  • Částečně zkvašený hroznový mošt je možné nabízet k přímé spotřebě mezi 1. srpnem a 30. listopadem kalendářního roku, v němž byly vinné hrozny sklizeny, pokud je částečně zkvašený hroznový mošt ve stavu kvašení [§ 15 odst. 2 zákona].

Pozn.: Není tedy možné jej nabízet k prodeji mimo vymezené období.

  • V praxi se částečně zkvašený hroznový mošt vyskytuje nejčastěji jako nebalený produkt (i když je již často naplněn do nádob – plastových lahví).
  • Při stánkovém prodeji by měly být zajištěny základní hygienické podmínky:
    • zajištění pitné vody (oplach), případně čistících prostředků s teplou vodou v případě použití skleněných degustačních skleniček;
    • zajištění odvozu odpadu (vzniklého např. z použitých plastových degustačních kelímků).
  • ostatních provozovnách (vinárna, vinotéka apod.) musí být dodržovány hygienické podmínky dle nařízení (EU) č. 852/2004.
  • Částečně zkvašený hroznový mošt se vyrábí dle pravidel stanovených předpisy EU a zákonem.
    • Zvyšování přirozeného obsahu alkoholu je povoleno, avšak v mezích stanovených nařízením (EU) č. 1308/2013.
    • Přídavek vody je zakázán!
    • Použití enologických sloučenin dle přílohy I části A i části B nařízení (EU) 2019/934,
      např. použití sorbanu draselného, je zakázáno, použití „síry“ je možné pouze v limitu pro víno (150 mg/l pro červený burčák a 200 mg/l pro bílý burčák).

Označování nebaleného produktu dle § 15 zákona:

  • označení druhu produktu: „částečně zkvašený hroznový mošt“ (nikoli jen zkratkou ČZHM) nebo tradičním výrazem „burčák“;
  • označení „údaje o výrobci“ (název subjektu, který zpracoval/vylisoval hrozny);

Pozn.: V případě, že údaj o výrobci není znám, uvede se název subjektu, který produkt „stočil“, tj. název stáčírny.

  • označení „údaje o provenienci“ a
  • označení „alergenní složky“ (v případě, že ji produkt obsahuje).

Příklady:

  • Částečně zkvašený hroznový mošt,
    výrobce …,
    země původu: Slovensko,
    obsahuje oxid siřičitý“.
  • Částečně zkvašený hroznový mošt,
    výrobce …,
    vyrobeno v České republice z hroznů sklizených na Slovensku (nebo země původu hroznů Slovensko),
    obsahuje oxid siřičitý“.
  • Burčák,
    výrobce …,
    země původu Česká republika,
    obsahuje oxid siřičitý“.

Vždy je nutné, aby nádoba obsahující produkt byla označena tak, že je možné zajistit dostatečnou sledovatelnost (např. názvem moštové odrůdy) – provázanost produktu s nabídkou pro spotřebitele a průvodními doklady.

Sledovatelnost:

  • Každá přeprava, nebo prodej musí být podložena průvodním dokladem. Tento průvodní doklad musí být k dispozici ve všech fázích přepravy a následného prodeje, aby bylo možné jej na vyžádání bez zbytečného odkladu předložit orgánu dozoru.
  • Při přepravě pouze na území ČR je dostačující průvodní doklad dle § 11 vyhlášky. Zde je nutné, aby průvodní doklad obsahoval:
    • číslo dokladu; údaj o odesílateli a příjemci; místo odeslání / dodání (liší-li se od adresy odesílatele nebo příjemce); případně přepravce; datum zahájení a ukončení přepravy;
    • druh produktu, číslo šarže, údaj o stáčírně nebo výrobci; množství produktu a údaj o provenienci.
  • Ve výrobě se pro daný produkt vedou záznamy v evidenční knize (vstupy, výstupy, zásoby a operace) v rozsahu, způsobem a ve lhůtách stanovených předpisy EU, zákonem a vyhláškou.
  • Při prodeji by měla být vedena evidence o zásobách produktu (vzor přílohy č. 21 vyhlášky). Zejména by se měly zaznamenávat informace o produktu (název, číslo šarže, původ), dále množství na vstupu a výstupu v rámci kalendářního měsíce (rovněž jejich datum), případné operace (např. síření), nakonec datum a podpis osoby, která provádí zápis.

    Vstupy produktů se zaznamenávají den po přijetí těchto produktů. Výstupy se zaznamenávají nejpozději třetí den po prodeji/spotřebě těchto produktů.
 
 

Přílohy