Stáhněte si mobilní aplikaci google play Stáhněte si mobilní aplikaci app store
Přejít na:

Vyžadování osvědčení o odrůdě/ročníku u vín s názvem odrůdy/uvedením ročníku bez CHOP/CHZO

27. 05. 2024
 

Vznik stanoviska: 25. 2. 2014

Dotaz:

  1. Je třeba při uvádění do oběhu vín v rámci Evropské unie s názvem moštové odrůdy / uvedením ročníku sklizně bez chráněného označení původu (dále jen „CHOP“) nebo chráněného zeměpisného označení (dále jen „CHZO“) vždy vyžadovat osvědčení o odrůdě / ročníku?
  2. Je třeba při uvádění do oběhu vín v rámci Evropské unie s CHOP / CHZO vždy vyžadovat osvědčení o CHOP / CHZO?

Odpověď:

Dotaz úzce souvisí s problematikou průvodních dokladů vinařských výrobků.

Požadavky na průvodní doklady jsou stanoveny primárně nařízením Komise v přenesené pravomoci (EU) 2018/273, v platném znění [ustanovení čl. 8 a násl., přílohy V a VI tohoto nařízení]. Náležitosti průvodních dokladů jsou shrnuty v tabulce obsažené v příloze V části A tohoto nařízení, a mezi tyto náležitosti patří i osvědčení – osvědčení o CHOP / CHZO / názvu moštové odrůdy / ročníku sklizně.

Dokumenty, které jsou uznávány jako průvodní doklady, jsou vyjmenovány v čl. 10 odst. 1 písm. a) bodech i) až iii) nařízení (EU) 2018/273. Z ustanovení čl. 10 odst. 2 tohoto nařízení vyplývá, že takové dokumenty musí buď informace uvedené v příloze V oddíle A (tedy mj. i příslušné osvědčení) přímo obsahovat, nebo musí umožnit příslušným orgánům k těmto informacím přístup.

Čl. 11 odst. 1 nařízení (EU) 2018/273 stanoví: „Doklady uvedené v čl. 10 odst. 1 prvním pododstavci písm. a) bodech i) a iii)[1] slouží jako osvědčení původu nebo provenience, jakosti a vlastností vinařského výrobku, ročníku sklizně nebo moštové odrůdy nebo odrůd, ze kterých je vyroben, a případně i CHOP nebo CHZO“.

Odesílatel (popř. oprávněná osoba jednající jeho jménem) vyplní v kolonce 17 l dokladu informace stanovené v příloze VI části I nařízení (EU) 2018/273. Jedná se o tyto údaje:

Já, níže podepsán(a), odpovědný(á) za výrobky zde uvedené, potvrzuji, že byly vyrobeny a naplněny do nádob v [ členský stát nebo Evropská unie ] a že:

1) splňují požadavky na označování a obchodní úpravu, pokud jde o:

a) chráněné označení původu (CHOP) nebo chráněné zeměpisné označení (CHZO) č. […, …] zapsané v registru „E-Bacchus“ zřízeném Unií podle článku 18 nařízení (ES) č. 607/2009;

b) ročník sklizně v souladu s pravidly stanovenými v článku 120 nařízení (EU) č. 1308/2013;

c) moštovou odrůdu / moštové odrůdy („odrůdová vína“) v souladu s pravidly stanovenými v článku 81 a 120 nařízení (EU) č. 1308/2013;

2) všechny výrobky splňují ustanovení, kterými se řídí produkce a propuštění výrobků k přímé lidské spotřebě podle právních předpisů Unie;

3) výrobky byly vyrobeny podle schválených metod produkce a ne přímo za účelem vývozu a

4) výrobky jsou pravé a vhodné k lidské spotřebě v Evropské unii.

Obr.

Poznámka:

Co se týká dokladů dle čl. 10 odst. 1 písm. a) bodu ii) nařízení (EU) 2018/273 z textu daného ustanovení nařízení vyplývá, že tyto doklady musí být vystaveny a užívány v souladu s nařízením Komise (EHS) č. 3649/92. Toto nařízení nicméně bylo v mezidobí zrušeno a nahrazeno nařízením Komise v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636, které stanovuje strukturu a obsah dokladů vyměňovaných v souvislosti s dopravou zboží podléhajícího spotřební dani.

Pokud osvědčení (o CHOP/CHZO, ročníku sklizně, názvu odrůd/y) nebude obsaženo v elektronickém zjednodušeném průvodním dokladu (nebo nebude poskytnuto jiným způsobem – samostatným osvědčením), pak bude na vyžádání SZPI předloženo samostatné osvědčení v případě, že by měl být předmětný produkt např. plněn do nádob a uváděn na trh s CHOP/CHZO, ročníkem sklizně, názvem odrůd/y.

V souladu s čl. 11 odst. 2 nařízení (EU) 2018/273 potvrzuje odesílatel správnost požadovaných údajů na základě své evidenční knihy vstupů a výstupů nebo na základě již osvědčených údajů uvedených v průvodních dokladech předchozích zásilek příslušných výrobků a oficiálních kontrol shody provedených příslušnými orgány.

Z ustanovení čl. 11 odst. 3 nařízení (EU) 2018/273 dále vyplývá možnost členských států Unie vyžadovat pro vinařské výrobky produkované na jejich území vystavení osvědčení o CHOP nebo CHZO kontrolním subjektem pověřeným k tomuto účelu[2].

V těchto případech pak musí průvodní doklady[3] obsahovat navíc referenční číslo tohoto osvědčení, název a případně i elektronickou adresu kontrolního subjektu.

Vína vyrobená v ČR

  • Vína s CHOP (jakostní vína, jakostní vína s přívlastkem) – povinnost osvědčení není výslovně zakotvena právním předpisem, nicméně v praxi tato vína procházejí procesem zatřídění zakončeným vydáním rozhodnutí, a přidělením evidenčního čísla jakosti. Tato vína pak mají v průvodním dokladu uveden údaj o evidenčním čísle jakosti, díky kterému jsou dohledatelná, a je ověřitelné, že byla zatříděna.
  • Vína s CHZO (zemská vína) - zde je třeba spokojit se s obecným prohlášením podle přílohy VI části I odst. 1 písm. a) nařízení (EU) 2018/273.

Vína vyrobená mimo ČR

  • Zde rovněž postačí obecné prohlášení podle přílohy VI části I odst. 1 písm. a) nařízení (EU) 2018/273.

Vzhledem k tomu, že v současné době není k dispozici přehled zemí, které zavedly shora uvedenou povinnost podle čl. 11 odst. 3 nařízení (EU) 2018/273, SZPI nebude při kontrole průvodních dokladů těchto vín vyžadovat přítomnost referenčního čísla osvědčení, názvu a elektronické adresy kontrolního subjektu.

Závěr k dotazu č. 1:

Pokud je uváděno do oběhu víno s názvem moštové odrůdy / uvedením ročníku sklizně bez CHOP / CHZO, slouží průvodní doklad k tomuto vínu jako osvědčení o odrůdě / ročníku, pokud je v něm uvedeno prohlášení podle přílohy VI části I bodu 1 písm. b) nebo písm. c) nařízení (EU) 2018/273

[písm. b) se týká ročníku sklizně, písm. c) názvu moštové odrůdy / moštových odrůd].

Je tedy třeba, aby kontrolovaná osoba buď předložila průvodní doklad obsahující uvedené prohlášení, nebo aby umožnila orgánu dozoru přístup k danému osvědčení.

Závěr k dotazu č. 2:

Pokud je uváděno do oběhu víno s CHOP / CHZO, slouží průvodní doklad k tomuto vínu jako osvědčení o CHOP / CHZO, pokud je v něm uvedeno prohlášení podle přílohy VI části I bodu 1 písm. a) nařízení (EU) 2018/273.

Je tedy třeba, aby kontrolovaná osoba buď předložila průvodní doklad obsahující uvedené prohlášení, nebo aby umožnila orgánu dozoru přístup k danému osvědčení.

Výjimky z vyžadování příslušných osvědčení:

Přímo z textu právního předpisu (§ 11 vyhlášky č. 88/2017 Sb.) vyplývají určité situace při přepravě vín výlučně na území ČR, kdy osvědčení CHOP / CHZO / roku sklizně / moštové odrůdy není vyžadováno:

Vína vyrobená v ČR

  • Osvědčení CHOP / CHZO / roku sklizně / moštové odrůdy v průvodním dokladu není vyžadováno v případě vín, které v celé fázi distribuce nepřekročí hranice území ČR, a to jak vín nebalených, tak vín v obalu určeném pro spotřebitele, který je označen údaji podle čl. 118 a 119 nařízení č. 1308/2013 a je opatřen jednorázovým uzávěrem

[§ 11 odst. 1 písm. n) a § 11 odst. 2 vyhlášky č. 88/2017 Sb.].

Vína vyrobená mimo ČR

  • Osvědčení CHOP / CHZO / roku sklizně / moštové odrůdy v průvodním dokladu není vyžadováno v případě vinařského výrobku v obalu určeném pro spotřebitele, který je označen údaji podle čl. 118 a 119 nařízení (EU) č. 1308/2013 a je opatřen jednorázovým uzávěrem

[§ 11 odst. 2 vyhlášky č. 88/2017 Sb.].

 

[1] Zahrnuty jsou tedy výslovně pouze doklady pro vinařské výrobky přepravované v režimu s podmíněným osvobozením od daně (bod i) a pro vinařské výrobky podléhající spotřební dani odeslané malovýrobci a vinařské výrobky nepodléhající spotřební dani (bod iii). Doklady dle bodu ii), tedy zjednodušené průvodní doklady pro zboží podléhající spotřební dani přepravované v rámci Unie po propuštění ke spotřebě v členském státě, kde byla zahájena přeprava, zde uvedeny nejsou.

[2] seznam příslušných orgánů pro osvědčení o CHOP nebo CHZO je k dispozici na adrese https://agriculture.ec.europa.eu/data-and-analysis/markets/overviews/market-observatories/wine/eu-wine-lists_en (list č. 3)  - za ČR zde figurují jak SZPI, tak celní úřady

[3] v souladu se zněním čl. 11 odst. 1 nařízení (EU) 2018/273 se jedná toliko o doklady uvedené v čl. 10 odst. 1 písm. a) bodech i) a iii) nařízení (EU) 2018/273