Dovoz ze třetích zemí

25. 03. 2013
 
  1. Dovoz potravin a surovin ze třetích zemí
  2. Seznam I SZPI
  3. Hlášení zásilek dopředu
  4. Zásilka je označena jako nevyhovující
  5. Právo na doplňující posudek
  6. Potraviny, jejichž dovoz je zakázán
  7. Potraviny, které lze dovážet jen přes schválená místa vstupu/dovozu - zvláštní režim dovozu
  8. Potraviny, které lze dovážet jen přes schválená místa vstupu/dovozu – zvláštní podmínky dovozu
  9. Potraviny, které lze dovážet jen přes schválená místa vstupu/dovozu - zesílená úřední kontrola
  10. Potraviny se zvláštními podmínkami dovozu - guarová guma z Indie
  11. Potraviny se zvláštními podmínkami dovozu - potraviny a suroviny z Číny
  12. Potraviny se zvláštními podmínkami dovozu - slunečnicový olej z Ukrajiny
  13. Potraviny se zvláštními podmínkami dovozu - houby
  14. Potraviny se zvláštními podmínkami dovozu - rýže z Číny
  15. Potraviny se zvláštními podmínkami dovozu - rýže z USA
  16. Potraviny se zvláštními podmínkami dovozu - potraviny a suroviny ošetřené ionizujícím zářením
  17. Kontrola jakostních parametrů při dovozu ze třetích zemí - víno
  18. Kontrola jakostních parametrů při dovozu ze třetích zemí - čerstvé ovoce a zelenina
  19. Kontrola jakostních parametrů při dovozu ze třetích zemí - zelené banány
  20. Kontrola jakostních parametrů při dovozu ze třetích zemí - arašídy z USA
  21. Dovoz - tzv. červený seznam
  22. Zvláštní podmínky pro dovoz krmiv a potravin pocházejících nebo odesílaných z Japonska po havárii v jaderné elektrárně Fukušima
  23. Dovoz klíčků a semen určených k produkci klíčků do Unie

Dovoz – Komodity dle prováděcího nařízení Komise (EU) č. 91/2013

1. Komodity

Nařízení (EU) č. 91/2013 stanovuje zvláštní podmínky dovozu pro komodity uvedené v Příloze I – komodity jsou identifikovány pomocí kombinace KN kód a země původu (viz bod 9).
Zásilky mohou do Unie vstupovat pouze přes tzv. určená místa vstupu stanovená nařízením (ES) č. 669/2009. Seznam určených míst vstupu EU: http://ec.europa.eu/food/food/controls/increased_checks/national_links_en.htm.
Nařízení se vztahuje i na složené potraviny obsahující více než 20% sledovaných komodit.
Nařízení se nevztahuje na soukromé zásilky – důkazní břemeno je ve sporných případech na příjemci zásilky.

2. Oficiální dokumenty, které musí doprovázet zásilku

Dovozce předkládá
  • obchodní dokumenty a společný vstupní doklad (dále jen „SVD“).
  • Výsledky odběru vzorků a analýzy provedené příslušnými orgány země původu nebo země, ze které je zásilka odesílána, pokud je jiná, než země původu, které prokazují, že zásilka splňuje požadavky právních předpisů na obsah aflatoxinů nebo pesticidů (v závislosti na dovážené komoditě).
  • Osvědčení o zdravotní nezávadnosti dle přílohy II nařízení 91/2013 vyplněné, podepsané a ověřené oprávněným zástupcem příslušného orgánu země původu nebo příslušného orgánu země, z níž je zásilka odesílána, pokud je jiná než země původu (pokud zásilka vstupuje do EU přes ČR, musí být vystaveno v češtině nebo angličtině. Je platné 4 měsíce od data vydání.)

3. Ohlašování zásilek dopředu

Dovozce předem oznámí příslušnému orgánu na určeném místu vstupu datum a čas fyzického příchodu zásilky.
Určeným místem vstupu pro dovoz do Unie přes ČR je Letiště Václava Havla Praha (dříve Letiště Praha-Ruzyně) – zásilky by měly být dopředu oznamovány na inspektorát SZPI, pod který místně přísluší CÚ, přes který dovozce zamýšlí zásilku dovézt, tj. I SZPI v Praze. K nahlášení zásilky použije formulář „SVD“ dle přílohy II nařízení 669/2009 nebo si jej dovozce může stáhnout z webových stránek SZPI z části „Dokumenty ke stažení“ – „Dokumenty-Dovoz“. Dovozce vyplní část I SVD dle pokynů k vyplnění
  • Pro komodity arašídy z Ghany a Indie a melounová jádra z Nigérie se dovozce řídí pokyny k vyplnění poskytnutými v nařízení 1152/2009
  • Pro komodity okra a listy curry z Indie pak pokyny k vyplnění uvedenými v nařízení 669/2009
Vyplněný formulář lze na příslušný inspektorát SZPI doručit osobně, poštou nebo e-mailem na kontaktní osoby uvedené na webových stránkách SZPI v části „Informace pro podnikatele“ – „Dovoz“ - „Dovoz ze třetích zemí“ v kapitole 2.  Při doručení e-mailem po pracovní době nebo v nepracovní den, se za den doručení považuje první následující pracovní den.
V zájmu urychlení kontrol dovozce vyplní i formulář „Nahlášení příchodu zásilky“ dostupný na webových stránkách SZPI v části „Dokumenty ke stažení“ – „Dokumenty-Dovoz“.
Podrobný popis nahlášení zásilky dopředu – v kapitole 3 v části webu SZPI „Informace pro podnikatele“ – „Dovoz“ – „Dovoz ze třetích zemí“.
4. Dokladová kontrola
U každé zásilky je provedena v určeném místě vstupu dokladová kontrola, která musí být provedena bez prodlení.
Dovozce při nahlášení zásilky předloží k SVD obchodní doklady a všechny doklady požadované tímto nařízením. Inspektorát zkontroluje, zda obchodní doklady souhlasí se skutečnostmi uvedenými v SVD. Výsledek dokladové kontroly je zaznamenán do části II SVD. Dovozcům doporučujeme, aby uvedli kontaktní osobu, se kterou je možné se spojit v případě nejasností.
Dovozce si dohodne s kontaktní osobou na I SZPI vyzvednutí vyplněného SVD na inspektorátu a přikládá ho spolu s obchodními doklady, které zásilku doprovází, a s ostatními celními doklady při řízení o uvolnění zásilky do volného oběhu.
Při vyznačení fyzické kontroly ve formuláři SVD kontaktuje celní úřad SZPI telefonicky při příchodu zásilky na CÚ, aby se dohodl termín odběru vzorků.

5. Fyzická kontrola a kontrola totožnosti

Dle stanovené četnosti fyzických kontrol (viz příloha I nařízení) pro jednotlivé sledované komodity, jsou prováděny kontroly totožnosti a odběr vzorků.
Pro komodity:
  • Arašídy z Ghany a Indie a melounová jádra z Nigérie může být po provedení dokladové kontroly (s vyhovujícím výsledkem) povolen tranzit do tzv. určeného místa dovozu dle nařízení 1152/2009. Na území ČR je stanoveno jedno určené místo dovozu – CÚ pro Středočeský kraj, územní pracoviště Rudná
  • Okra a listy curry z Indie musí být všechny kontroly provedeny v určeném místě vstupu
Výsledky odběru vzorků a analýzy jsou zaznamenány do části II, u nevyhovujících výsledků kontroly i do části III SVD.
Originál SVD doprovází zásilku až do propuštění do volného oběhu.

6. Propouštění/nepropouštění zásilek do volného oběhu

Propuštění zásilky do volného oběhu je podmíněno předložením řádně vyplněného SVD se zaznamenanou kontrolou dokladů (v případě, že zásilka nebyla vybrána ke kontrole fyzické) a se zaznamenaným vyhovujícím výsledkem fyzické kontroly zásilky (pokud byly odebrány vzorky).
Pokud jsou v průběhu kontrol zjištěna nedodržení předpisů, je I SZPI vyplněna část III SVD a přijmou se opatření dle článků 19, 20 a 21 nařízení (ES) č. 882/2004.
Zásilky, které přichází do ČR v tranzitu z jiné členské země EU, mají být vybaveny SVD z určeného místa vstupu daného členského státu EU (např. pokud zásilka vstupuje do EU přes Hamburk, musí být SVD vyplněno již v Hamburku).
Zásilky bez vyplněného SVD z určeného místa vstupu v jiném členském státu EU nemohou být propuštěny do volného oběhu. Zásilka musí být vrácena do původního určeného místa vstupu.

7. Náklady

Veškeré náklady z úředních kontrol, včetně odběru vzorků, analýzy, skladování a následných opatření v případě nedodržení nese PPP.

8. Použitelnost nařízení

Nařízení je použitelné od 18. února 2013.

9. Kontrolované komodity

Krmiva a potraviny
(zamýšlené použití)
KN kód(1)
Taric kód
Země původu
Nebezpečí
Četnost fyz. kontrol a kontrol totožnosti (%)
  • Podzemnice olejná, ve skořápce
  • Podzemnice olejná, bez skořápky
  • Arašídové máslo
 (Krmivo a potraviny)
  • 1202 41 00


  • 1202 42 00


  • 2008 11 10
 -
Ghana (GH)
Aflatoxiny
50
  • Listy curry (Bergera/ Murraya koenigii)
 
(Potraviny – čerstvé bylinky)
  • ex 1211 90 86
  • 10
Indie (IN)
Rezidua pesticidů zjištěná multireziduálními metodami založenými na GC-MS a LC-MS nebo metodami k prokázání jediného rezidua (3)
20
  • Podzemnice olejná, ve skořápce
  • Podzemnice olejná, bez skořápky
  • Arašídové máslo
  • Arašídy jinak upravené nebo konzervované
(Krmivo a potraviny)
  • 1202 41 00


  • 1202 42 00


  • 2008 11 10
  • 2008 11 91; 2008 11 96; 2008 11 98
-
Indie (IN)
Aflatoxiny
20
  • Okra
(Potraviny - čerstvé)
  • ex 0709 99 90
  • 20
Indie (IN)
Rezidua pesticidů zjištěná multireziduálními metodami založenými na GC-MS a LC-MS nebo metodami k prokázání jediného rezidua (2)
20
  • Melounová jádra (egusi, Citrullus lanatus) a produkty z nich vyrobené
(Potraviny)
  • ex 1207 70 00
  • ex 1106 30 90
  • ex 2008 99 99
  • 10

  • 30

  • 50
Nigérie (NG)
Aflatoxiny
50
(1) V případě, že se u daného kódu KN vyžaduje vyšetření jen u některých produktů a nomenklatura zboží neuvádí v rámci kódu další podrobnější položky, označuje se kód KN předponou „ex“ (např. ex 1006 30: zahrnuje pouze rýži Basmati pro přímou lidskou spotřebu).
(2) Zejména rezidua: acefátu, methamidofu, triazofu, endosulfanu, monokrotofu, methomylu, thiodikarbu, diafenthiuronu, thiamethoxamu, fipronilu, oxamylu, acetamipiridu, indoxakarbu a mandipropamidu.
(3) Zejména rezidua: triazofu, oxydemeton-methylu, chlorpyrifu, acetamipridu, thiamethoxamu, clothianidinu, methamidofu, acefátu, propargitu a monokrotofu.

ENGLISH VERSION

 
 
 

Související dokumenty